Spanska lås nyckel kvar dörr låst
Lås – Allt om LÅS
Vi täcker samtliga stadsdelar i Göteborg: Landala, Haga, Kungsladugård, Majorna, Masthugget, Olivedal, Sanna, Stigberget, Änggården, Linné, Hisingen, Hisings Backa, Brunnsbo, Kärra, Rödbo, Skogome, Skälltorp, Säve, Tuve, Arendal, Björlanda, Hjuvik, Jättesten, Lorensberg, Stampen, Vasastaden, Lundby, Eriksberg, Kviberg, Kvillebäcken, Kyrkbyn, Kärrdalen, Lindholmen, Rambergsstaden, Slättadamm, Annedal, Länsmansgården, Nolered, Biskopsgården, Svartedalen, Västra Göteborg, Bratthammar, Fiskebäck, Grevegården, Grimmered, Guldringen, Hagen, Kannebäck, Långedrag, Näset, Skattegården, Södra Skärgården, Ängås, Önnered, Örgryte, Härlanda, Bagaregården, Björkekärr, Härlanda, Kallebäck, Kålltorp, Kärralund, Lunden, Olskroken, Redbergslid, Skår, Torpa, Överås, Gamlestaden, Kortedala, Utby, Bergsjön, Angered, Angereds Centrum, Agnesberg, Bergum, Eriksbo, Gårdstensberget, Gunnilse, Hammarkullen, Hjällbo, Linnarhult, Lövgärdet, Rannebergen. Askim, Billdal, Flatås, Frölunda Torg, Hovås, Högsbo, Högsbohöjd, Högsbotorp, Järnbrott, Kaverös, Ruddalen, Tofta, Centrum, Guldheden, Heden, Inom Vallgraven, Johanneberg, Krokslätt,
Samma elände här som dyker upp av och till. Nu är det så kallt ute så man blir tokig av att hålla på och pilla på det eländiga låset.PPaka10 skrev:
Hej.
Jag har problem med både min ytterdörr och förrådet. När man sätter i nyckeln i låsvredet så går det inte att låsa. Man får lirka å lirka, ta ut nyckeln å sätta i den igen, gång på gång, tills det går
Efter lite googling kan jag konstatera att mitt lås är gammalt och tillverkas inte längre så antagligen är det bästa att byta ut det. Frågan är hur man göra detta. Ett lås består om jag förstår det rätt av olika delar, dels själva lådan som sitter inne i dörren, kanske kan man behålla detta? Sedan finns cylinder samt handtag och vred. För min del känns det bäst att byta ut allt utom lådan om det är möjligt.
Hur gör man? Köper man på nätet eller måste man gå till en byggaffär? Är det lätt att fixa själv? Kan tänka mig att det kan bli problem med passform osv. Dessutom är det samma nyckel till altandörrarna, antingen får man byta där också eller så får man finnas sig i att ha två uppsättningar nycklar.
Pechar vs. Chave låsanordning mot låsöppnare på galiciska
Galiciska, ett från de officiella språken inom Spanien, talas främst inom regionen Galicien. Precis liksom andra tungomål har galiciska sina egna specifika mening och formulering som är kapabel vara förvirrande för språkinlärare. Ett sådant exempel existerar skillnaden mellan orden pechar och chave, som båda relaterar mot konceptet för att låsa samt nyckel. inom denna nyhet kommer oss att utforska dessa begrepp i detalj och hur de används i olika sammanhang.
Pechar Att låsa eller stänga
Det galiciska termen pechar betyder att låsa eller stänga. Detta verb används inom många olika sammanhang samt kan översättas till svenska som både låsa samt stänga beroende på sammanhanget. Här existerar några modell för för att illustrera användningen av pechar:
Pechar a porta (Stäng dörren)
Pechar a xanela (Stäng fönstret)
Pechar a tenda (Stäng affären)
Som oss kan titta används pechar i flera olika situationer där något stängs alternativt låses. detta är viktigt att komma ihåg för att kontexten avgör om detta betyder stänga eller låsa.
Konjugation av Pechar
För att nyttja pechar rätt i ett mening existerar det viktigt att uppleva till hur det konjugeras.